Course description
Title of the Teaching Unit
Español de los negocios y aspectos interculturales del mundo hispánico (Vol 1)
Code of the Teaching Unit
12ULG80
Academic year
2024 - 2025
Cycle
Number of credits
4
Number of hours
60
Quarter
1-2
Weighting
Site
Anjou
Teaching language
French
Teacher in charge
VAN STEENKISTE Nadine
Objectives and contribution to the program
a. Objectifs langagiers
Le cours d'espagnol vise à faire acquérir à l’étudiant la capacité de compréhension, d'analyse et de réaction, en espagnol, face à des situations de la vie courante et de la vie professionnelle.
b. Objectifs civilisationnels et interculturels
Le cours a également pour objectif de permettre à l’étudiant de décoder les enjeux de l'actualité sociale, politique et économique du monde hispanique et se familiariser avec le contexte culturel qui le conditionne.
Le niveau CECR à atteindre est A2.
Les objectifs généraux de cette UE permettent de développer le dernier point du profil d’enseignement et des acquis d’apprentissage des cycles de Bachelier et de Master : «être capable de communiquer oralement et par écrit dans plusieurs langues» (LG5)
Par ailleurs, le type d'exercices pratiqués au cours permet aussi de viser les LG1 (acquérir des outils et connaissances pour le monde professionnel) et LG3 (ouverture au monde).
Prerequisites and corequisites
Aucun
Content
Basé sur la Méthode Emprendedores 1 et sur différents documents audios et écrits.
L’étudiant sera amené à pratiquer les 5 compétences suivantes :
• Compréhension à l’audition
• Compréhension à la lecture
• Expression orale
• Expression écrite
• Prise de contact avec la civilisation hispanique (dossier d’activités + programme de civilisation sur Moodle)
Teaching methods
Le cours vise d’emblée à acquérir une posture méthodologique par laquelle l’étudiant est le principal acteur de son apprentissage. La méthode exige une participation assidue et un travail personnel important, c’est pourquoi la présence au cours est requise.
Dans la phase réceptive (écouter et lire), l’étudiant va observer et déduire pour ensuite organiser l’information. Dans la phase productive (parler et écrire), l’objectif est que l’étudiant ose parler en partant ce qu’il est capable de dire pour arriver à dire ce qu’il veut dire.
A ce niveau d'apprentissage de la langue (niveau A1-A2), l'usage de l'intelligence artificielle n'est pas autorisé. En effet, celle-ci entrave l'apprentissage de la langue à un niveau débutant. Néanmoins, il en sera fait usage lors de certains exercices qui seront précisés et encadrés par les enseignantes. Un étudiant ayant participé activement à toutes les séances de cours de l’année aura droit à un point de bonus sur sa note finale de juin.
Assessment method
Evaluation B2 – Español de los negocios y aspectos interculturales del mundo hispánico (Vol 1)
Les modalités décrites ci-dessous sont les modalités habituelles de l’évaluation de janvier, de juin et de août/ septembre. Elles pourraient être modifiées en cas de force majeure. Dès lors, les nouvelles modalités seraient communiquées via le site cours sur Moodle.
Les quatre compétences langagières (lire, écrire, parler et écouter) dans le cadre du cours « Espagnol des affaires et aspects interculturels du monde hispanique » seront évaluées à partir des critères d’évaluation précisés suivant les critères suivants :
- la fluidité et correction du langage ainsi que la prononciation`
- la richesse et la variété grammaticale
- la capacité à réagir de façon spontanée aux questions de l’évaluateur,
- la capacité à développer des réponses précises sur des thématiques générales et
professionnelles,
- la capacité à se corriger et à gérer ses lacunes linguistiques,
- la capacité à décoder et apprécier certaines spécificités culturelles du monde
hispanique.
L’évaluation est certificative par le biais d’une interrogation intermédiaire écrite et orale (par groupes de 2) en janvier, et d’un examen écrit et oral (individuel) en juin et août/septembre. Ces examens se feront dans les locaux de l'Ichec, ils se feront à livres fermés. Le recours à l’intelligence artificielle ou à tout outil de traduction est strictement interdit. La durée du test écrit d’évaluation intermédiaire de janvier, et de l’examen écrit de juin et août/septembre sera de 2 heures. Pour des raisons organisationnelles les étudiants pourront être évalués par un autre enseignant que leur professeur. L’évaluation forme un tout : chaque partie (évaluation de janvier, activités et remise du dossier complet, examen de juin...) est obligatoire.
Evaluation intermédiaire de janvier :
Le contenu de l’évaluation intermédiaire écrite de janvier sera basé sur le livre Emprendedores 1 (libro del alumno + cuaderno de ejercicios) : y seront vérifiés les acquis en termes de grammaire, syntaxe, conjugaison, lexique général et propre à l’espagnol des affaires, etc… L’évaluation intermédiaire écrite de janvier portera aussi sur le programme de civilisation vu au Q1.
La durée de l'évaluation orale en janvier sera de 10 minutes environ. Le contenu de cette évaluation orale intermédiaire sera le suivant : Emprendedores 1 (10 minutes). Les questions porteront sur la reproduction d’exercices et de mises en situations semblables à ceux faits dans la méthode d’apprentissage.
Examens de juin et de août/septembre :
- Le contenu de l’examen écrit de juin et de août/septembre sera basé sur le livre Emprendedores 1 (libro del alumno + cuaderno de ejercicios) : y seront vérifiés les acquis en termes de grammaire, syntaxe, conjugaison, lexique général et propre à l’espagnol des affaires, etc
- La durée de l'examen oral en juin et en août /septembre sera de 15 minutes environ par étudiant.
Le contenu de l'examen oral de juin sera le suivant :
1) Emprendedores 1
2) Civilización hispánica
3) actividades
1. La partie portant sur Emprendedores 1.
Les questions porteront sur la reproduction d’exercices et mises en situations semblables à ceux faits dans la méthode d’apprentissage.
2. Civilización hispánica : il s’agira d’une conversation portant sur les différents aspects de civilisation vus via différents supports (vidéos, textes - voir programme posté sur Moodle).
3. Actividades : il s’agira d’une conversation portant sur les 6 activités individuelles effectuées par les étudiants en dehors des cours, et dont le dossier sera remis au premier cours suivant le 1° mai.2025.
.
Le contenu de l'examen oral de août/septembre sera le même que celui de juin hormis pour la partie « actividades » . En effet, il s’agira d’une conversation portant sur les nouvelles activités individuelles effectuées par les étudiants en dehors des cours, et dont le dossier sera remis le jour de l’examen écrit ou lors de l’examen oral si celui-ci a lieu avant l’examen écrit. L’étudiant ayant présenté l’examen de juin doit effectuer 3 nouvelles activités (pour les modalités, se référer au document « Actividades » sur Moodle), et rédiger un nouveau rapport d’activités qu’il remettra à son professeur. L’étudiant n’ayant pas présenté l’examen de juin doit effectuer 6+3 soit 9 activités, et rédiger un rapport (consignes et modalités : voir document sur Moodle, page de cours Español de los negocios y aspectos interculturales del mundo hispánico volume 1) qu’il remettra à son professeur au début de l’examen écrit. L’étudiant ayant été sanctionné pour son rapport d’activités en juin doit à nouveau remettre les 6 activités de juin corrigées + les 3 nouvelles de la seconde session, soit 9 activités à son professeur.
En cas de remise tardive du dossier d’activités ou de dossier incomplet ou encore de non-remise de dossier ou de fraude pour tout ou une partie du dossier l’étudiant ne sera pas interrogé sur cette partie de l’examen et aura, donc, un 0 pour cette partie de l’examen oral.
Pondération de l’examen écrit/oral
L’examen écrit ayant autant d’importance que l’examen oral, 50% de la note finale proviendront donc des 2 évaluations écrites (janvier- juin) tandis que les 50% restants proviendront des 2 évaluations orales (janvier - juin)
En août/septembre le même ratio sera appliqué.
Les modalités précises de ces aspects ainsi que les critères d'évaluation sont repris dans le "document pédagogique" et dans le document "actividades : consignas y modalidades" posté sur Moodle (site de cours : español de los negocios y aspectos interculturales del mundo hispánico. voL1)
Il est absolument interdit de filmer ou d’enregistrer tout ou partie des épreuves orales, avec quelque appareil que ce soit. Si cela est constaté, la sanction est de 0 en espagnol pour la session.
Les étudiants hispanophones peuvent obtenir un traitement particulier s’ils en font la demande avant le 30 septembre. (Voir document spécifique)
References
- Cadre européen commun de Référence (CECR)
- Emprendedores 1, SGEL, Madrid, 2019
- site de cours “Español de los negocios y aspectos interculturales del mundo hispánico” (Vol1)