accessibility

Course description

Title of the Teaching Unit

English Corporate Communication & Economic Issues - vol B

Code of the Teaching Unit

13ULG18

Academic year

2024 - 2025

Cycle

Number of credits

4

Number of hours

48

Quarter

1

Weighting

Site

Anjou

Teaching language

French

Teacher in charge

Pirotton Anne-Katherine

Objectives and contribution to the program

The general objectives of this course aim at the last bullet point of the teaching profile and learning outcomes of the Bachelor and Master cycles: "to be able to communicate orally and in writing in several languages" (LG5)

In addition, they also aim at LG1 (acquiring tools and knowledge for the professional world) and LG3 (openness to the world).

The objective of the English team in 'bloc 3' is to help you reach "(Full) Professional Proficiency".

Prerequisites and corequisites

Les prérequis :

L’étudiant.e se référera à la description précise des objectifs spécifiques du cours de deuxième année. Quoi qu’il en soit, il sera opportun que les compétences soient stabilisées à un niveau de performance 'intermédiaire plus, avancé'. Ce qui sous-entend de manière explicite, que pour bénéficier de façon adéquate de la formation dispensée lors du bloc 3, l’étudiant.e doit effectivement être capable dès le début du cours de :

- maîtriser l’acquis des deux premières années du cycle de Bachelier (ou équivalent en fonction de là où il aura fait son bachelier), aussi bien au niveau du vocabulaire qu’au niveau de la grammaire ;
- s’exprimer dans une conversation portant sur l’actualité en général et la vie de l’entreprise (présentation de résultats, techniques de base de réunion, …) ;
- suivre un exposé oral et en identifier la structure. Elle/il comprend bien dans la mesure où les interlocuteurs adaptent leur rythme et où l’accent ne pose pas de problème ;
- être capable de comprendre les idées principales d’un document vidéo authentique;
- participer à un débat, structurer, répondre spontanément à des questions portant sur une matière spécialisée ;
- comprendre un certain nombre de textes d’actualité authentiques ;
- prendre note, résumer, synthétiser, rédiger un texte.

Content

En temps 'normal', le cours interactif comprend :

- divers dossiers de lecture traitant de sujets d’actualités: l'accent sera mis sur l'activation de la langue orale: présentations, jeux de rôles et débats
- Un module sur la manière de présenter des graphiques et décrire des tendances de manière professionnelle et qui fera l'objet d'exercices oraux
- Un module sur la conduite de réunions (accent mis sur l'oral également)
- L’étude de différents sujets de grammaire du cours: le discours indirect et les phrasal verbs & idioms …
- …

- Auto-apprentissage : l'auto-apprentissage prendra une place importante. Les étudiant.e.s devront préparer:
a. Le vocabulaire des dossiers de lectures, les exercices liés aux dossiers de lecture ainsi que les exercices de compréhension à l'audition s'y rapportant.
b. le vocabulaire spécialisé
c. les chapitres de grammaire n’ayant pas été faits en classe

Teaching methods

Type d’enseignement : cours interactif et auto-apprentissage.

Le cours tend à aider l’étudiant.e à comprendre et à maîtriser l’anglais par une méthode pédagogique en spirale : chaque thème avec le vocabulaire qui y est lié (sélectionné en fonction de la fréquence d’emploi) est introduit progressivement, d’abord de manière réceptive puis de manière active dans des situations de communication (pendant les cours interactifs).

Eléments importants concernant le «cours interactif» :

- Faire systématiquement toutes les préparations demandées par l'enseignant.e avant d’arriver au cours;
- Au cours, être très actifs en participant avec motivation aux différents exercices oraux et écrits proposés : présentations, jeux de rôle, débats, résumés…, l'évaluation orale se faisant en grande partie en classe;
- Consacrer du temps, en dehors du cours, à améliorer la maîtrise de la grammaire et du vocabulaire général et économique, ainsi que la compréhension à l’audition (au moyen des méthodes d’auto-apprentissage développées pour les étudiant.e.s dans la Haute Ecole notamment.)

Assessment method

L’examen – session de janvier 2025:
- examen écrit comportant
(1) des questions principalement ouvertes de vocabulaire et de grammaire
(2) un exercice de résumé et de rédaction basé sur une vidéo non-vue
(cette partie de l'examen sera présentée hors session (lors de l'une des dernières semaines de cours du quadrimestre), dans la mesure du possible, afin de garantir les meilleures conditions d'écoute notamment).
Les différentes parties de l'examen seront organisées (dans la mesure du possible) en présentiel à l'Ichec.
Si l’étudiant.e n’est pas en mesure de présenter l’examen prévu en présentiel en janvier 2025, il le présentera en session d’août 2025. Nous ne proposons pas de mode d’évaluation alternatif à distance pour les écrits présentiels.
- un examen oral portant sur les réunions: organisé hors-session (éventuellement sur Microsoft Teams si la situation sanitaire ne permet pas le présentiel)

L’évaluation continue: elle se basera principalement sur le travail fourni par les étudiant.e.s en classe et éventuellement en 'distanciel' (Teams) pendant tout le quadrimestre.
Des tests écrits (de vocabulaire / grammaire...) seront aussi organisés en classe durant le quadrimestre, dans la mesure du possible, et seront pris en compte dans la cote finale.

Pour réussir, l’étudiant.e doit, entre autres, répondre aux critères de compétences linguistiques tels que définis dans le "(Full) Professional Proficiency". De plus, elle/il doit être capable de mettre en pratique un nombre de compétences professionnelles exercées au cours (voir fin du document pédagogique). Ceci signifie qu’il/elle devra atteindre un seuil minimum de compétences, tant à l’écrit qu’à l’oral, dans chaque partie de l’évaluation.
Pour progresser dans son aptitude orale, l’étudiant.e sera encouragé.e à participer activement au cours interactif à l'Ichec (et éventuellement en 'distanciel' sur Teams). Pour rappel, cette production orale sera également prise en compte dans l’évaluation.

En outre, l’étudiant.e peut être évalué.e par différents professeurs de langues et ce pour tendre vers une cotation la plus objective possible, voire être évalué.e par un.e enseignant.e autre que les enseignants du cours qui a les compétences nécessaires pour faire cette évaluation.

Afin de recevoir une note, l’étudiant.e doit avoir présenté toutes les épreuves qui composent l’évaluation sommative. Toute absence non-justifiée à une des épreuves entrainera la note de 0/20. Les absences justifiées n’entraineront pas systématiquement la réorganisation de l’épreuve si les conditions de réorganisation (temps, infrastructures …) ne peuvent être réunies. L’étudiant.e se verra alors ajourné.e même s’il présente un justificatif en règle.

Etant donné qu’il est impossible, en langues, de diviser les fondamentaux de la matière en parties que l’on pourrait oublier : la grammaire, le vocabulaire, la prononciation, le code de la langue, les techniques s’harmonisant pour former un tout qui devient la langue, aucune dispense partielle n’est envisageable d’une session à l’autre ou d’une année à l’autre dans l’éventualité où un.e étudiant.e devrait représenter le cours.

Précisions (Septembre 2024) régissant l’utilisation de l'intelligence artificielle (IA)
L'intelligence artificielle sera probablement intégrée dans certaines des activités du cours, qu’il s’agisse d’activités formatives/d’apprentissage ou d’activités d'évaluation.
Dans chaque cas, des consignes spécifiques seront fournies aux étudiants concernant le niveau d'IA autorisé (de 0 à 4), basées sur la typologie suivante :
Types d’usage : Dans le cadre d'une activité ou d'une évaluation qui requiert une production (texte, présentation, tableur, code, affiche, visuel, etc.)
Niveau 0 Aucune assistance
Niveau 1 Assistance aux activités préalables à une production : collecte d’informations
Niveau 2 Assistance à l’organisation ou la révision d’une production
Niveau 3 Assistance à l’élaboration partielle d’une production
Niveau 4 IA utilisée comme générateur de contenu et/ou d’analyse
Les étudiants sont tenus de respecter strictement les consignes fournies. En cas d'utilisation de l'IA, les étudiants doivent l'utiliser de manière transparente et critique :
• Les étudiants doivent se conformer aux règles de citation concernant l’utilisation de l’IA (norme APA).
• Les étudiants pourront être amenés à remplir une grille dans laquelle ils devront mentionner leur niveau d’utilisation de l’IA (disponible sur la page Moodle du cours).
• Les étudiants doivent toujours rester critiques vis-à-vis des résultats obtenus avec l'IA et être capables d’aller au-delà pour développer leur propre opinion/production personnelle...
Les étudiants ne respectant pas ces principes s'exposent à des sanctions.

References

L. Echevin, J. Todd & F. Mogavero, N. List, AK Pirotton, English C1+ bloc 3, textbook (Ichec)
- Ichec English team, English C1+ bloc 3, grammar textbook (Ichec)
- V. Hollett, Business Opportunities, Oxford University Press: 1998
- S. Sweeney, English for Business Communication, Cambridge University Press: 2003
- M. Hewings, Advanced Grammar in Use, Cambridge University Press
- Dictionary of Business and Management, Oxford University Press: 2009
- Dictionary of Business Terms, Kaplan publishing: 2008
- Oxford advanced learner’s dictionary, Oxford University Press: 2005
- M. Péron, G. Shenton, A. Duval, Le Robert & Collins du Management commercial, financier, économique et juridique, Dictionnaires Le Robert Paris: 1992
- O’Connor, Pilbeam and Scott-Barrett, Negotiating, Longman, Harlow: 1992
- La presse anglo-saxonne: ‘The Economist’, ‘The Time’, ‘Bloomberg’…
- Chaines télévisées anglo-saxonnes: ‘CNN’, ‘the BBC’, ‘Bloomberg’ …